Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

( ez okerra)

  • 1 oker

    iz.
    1. ( errua, hutsa) mistake, wrong, error, lapse; \okerrak zuzendu to right wrongs; \okerreko kalea da it's the wrong street; \okerrean egon to be in the wrong | to be wrong
    2. ( hobena, kulpa, errua) blame, fault; i-i \okerra egotzi to {put || pin} the blame on sb
    3. ( gaiztakeria) wrong, wrongful act; \okerrak egin ditu he's committed some wrongful things
    4. ( ezbeharra) misfortune; \okerrik baletorkio formala. if misfortune befell him formala.
    5.
    a. ( kaltea) damage
    b. ( galera) loss; bestela egitera, seina euroko \okerra izango dut if I do so otherwise, I'll wind up losing six euros for each one
    6. ( iraina) affront, slight; ez diogu inori \oker egin nahi we do not wish to slight anyone
    7. ( bihurdura) warp, bending; habe horrek \oker handia du that beam is sagging a lot io.
    1. wrong; \oker edo zuzen | \oker edo artez right or wrong
    a. ( adarra, makila) crooked, bent
    b. ( bidea) winding, tortuous
    3. ( txarra, gaiztoa)
    a. ( grina) perverted, debauched
    b. ( ideia) warped, perverted, twisted
    4. \okerrago worse; \okerren worst; \okerrenean ere at worst adb.
    1. crookedly; txapela \oker zeraman he wore his hat crooked
    2. wrongly; \oker aditu to mishear, hear wrongly; \oker erabili to misuse

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > oker

  • 2 artez

    I.
    io.
    1. ( zintzoa) fair, honest
    2. ( zuzena, ez okerra) straight; bide \arteza straight path adb.
    1. straight; ezkerra hartu eta zoaz \artez geltokiraino take a left and go straight until you get to the station
    2. (esa.) harira \artez joan to get straight to the point; \artez nahiz oker by hook or crook; \artez edo oker right or wrong; \artez izan to be right
    II.
    io. ( trebea) skillful, deft

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > artez

  • 3 aukera

    iz.
    1.
    a. choice, option; \aukeran, gorria nahiago nuke in choosing, I' d prefer the red one; \aukeraaren maukera, azkean okerra with so much to choose from, the choice is bad in the end
    b. alternative, elective; bi \aukeraren hautatu to choose between two alternatives
    2. ( hauta daitekeen gauza multzoa) selection, range, variety; \aukera handiagoa duzu denda hartan you' ve got a greater selection at that shop
    3. ( abagunea) opportunity, occasion; gizonak ez zuen ikasteko \aukera handirik izan the man didn' t have much of an opportunity to learn
    4. ( e-r egiteko gaitasuna, e.a.) ez dugu hori egiteko \aukera izan we haven' t been able to do that; gero hori egiteko \aukera izango duzu later you' ll be able to do that | later you' ll have an opportunity to do that

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aukera

  • 4 bihur

    [cf. Iber. Bihur] iz. ring, bond adj.
    1. (okerra) bent, crooked, contorted
    2. (latza) rough io. bent, twisted

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bihur

  • 5 bihurri

    iz.
    1. (orkatilari d., e.a.) sprain, twist
    2. (matxinadazale, e.a.) rebel, insurgent io.
    1.
    a. (umea) naughty, mischiefness
    b. (gaztea) rebellious
    c. unmanageable
    2. (gaiztoa) perverted, wicked
    3. (aurpegia) stern, grim
    4. (nahasia, e.a.)
    a. (haize) whirling
    b. (itsasoa) rough
    c. (zaila) convoluted, complex, complicated
    5. (okerra, e.a.)
    a. (adarra) crooked
    b. (bide) winding; mendibide \bihurria a winding mountain road
    c. (suge) coiled up
    d. (begi) crooked; \bihurri ditu begiak his eyes are crooked

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bihurri

  • 6 erru

    I.
    [from Rom., cf. Cast. yerro "mistake"] iz.
    1.
    a. blame; i-i \errua {gaineratu || leporatu} to lay the blame on sb | to lay the blame on sb
    b. ( erantzukizuna duena) fault; zuk daukazu \errua | zeurea da \errua it's your fault!; \errua norena zen jakiteko to find out who is to blame
    2. ( akatsa) fault, shortcoming, deficiency, defect, flaw
    3. ( okerra) mistake, error, lapse; zenbait \erru izan zenituen azterketan you made several mistakes on your test; \erruz esan zuen he said it by mistake ; \erruz egin zuten they did it {by mistake || in error}
    4. \erru gaiztoko resentful ; \erru oneko i. ( esker oneko) thankful, grateful cil agradecido ii. ( ondare handiko) with a big inheritance Oharra: ikus oharra mistake sarreran
    II.
    iz. ( kemena) energy, vigor, vim io.
    1. (NG) ( kementsu) energetic, dashing
    2. ( haizea) strong

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erru

  • 7 ezkel

    io.
    1. ( p. begiokerra) cross-eyed
    2. ( begia) crossed
    3. (irud.) (okerra) wrong-headed, wrong; agintari \ezkelak wrong-headed authorities

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezkel

  • 8 gaizki

    iz.
    1.
    a. evil, wrong; i-i \gaizkia egin to do sb wrong
    b. [ izenen aurrean ] evil-: \gaizki-gile evil doer
    2. ( bekatua) sin, wrong adb. ( txarto)
    1. bad, badly; \gaizki hartu zuen he took it badly; dena \gaizki egiten du he does everything bad
    2. ( ez ongi) badly, poorly; \gaizki kantatzen du she sings badly; \gaizki hazitako ume bat an ill-bred child
    3. ( okerra) wrong; \gaizki jarri duzu you've set it wrong; kontuak \gaizki atera ditu he's got his accounts wrong; oso \gaizki dago hori that is quite wrong
    4. zer moduz? — \gaizki How are you? — bad || terrible Oharra: gaizki duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gaizki ulertu aurkitzeko, bila ezazu ulertu adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gaizki

  • 9 irudikatu

    du/ad.
    1. to have... stand for; zuzenak gurutze batez \irudikatu ditugu eta okerra izartxo batez correct answers are marked with a cross and wrong ones with an asterisk
    2. ( imajinatu) to picture, imagine, have in mind, envision; eskolaren zuzendaria ez zen nik \irudikatu nuen bezalakoa the school {principal || headmaster} wasn't what I had pictured him to be; Jainkoa ez da gizonak irudikatzen duen bezalakoa God is not what man imagines him to be; etorkizuna ez da irudikatzen duten bezalakoa izango the future won't be as they envision it will be
    2. ( antzeratu) to simulate, imitate
    3. to represent, imagine

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irudikatu

  • 10 konpondu

    du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to arrange, settle; lasai, \konponduko dugu relax, we'll {see to it || arrange it}
    b. ( arazoa) to put right, fix up
    c. ( bidegabekeria, okerra) to correct, right, rectify
    d. ( eztabaida, auzia) to settle, put right, work out
    2.
    a. Tek. to fix, repair, mend (GB)
    b. ( galtza) to mend da/ad.
    a. to get on (GB), get along (USA) ; etxekoak ederki konpontzen dira elkarrekin the family members get on well with one another
    b. ( ados jarri) to reach an agreement; baina jardun eta jardun eta ez ziren \konpondu but they talked away and didn't reach an agreement
    2.
    a. to make do, work it out; bizi guztian ongi \konpondu dira they've made out all right throughout life
    b. (irud.) hor konpon! that's too bad | that's tough!; nahi ez baduk, hor konpon! if you don't want to, that's just {tough || too bad}; hor konpon Mari Antton! tough luck, kiddo! (USA) Argot. | that's your problem, buster (USA) Argot. ; eginak egin eta hor konpon what's done is done and there's nothing you can do about it

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > konpondu

  • 11 makur

    iz.
    1. ( hutsegitea) error, mistake, fault
    2. ( ezbeharra) adversity, mishap
    3. ( adostasunik eza) disagreement, rift
    4. ( gaiztakeria) evil act, evil io.
    1.
    a. ( okertu) bent, curved
    b. (irud.) wrong, mistaken; bide \makurra hartu zuen he went down the wrong path
    2. ( gaiztoa) wicked, evil, perverse
    3.
    a. bent, curved, crooked
    b. twisted
    c. ( egitatea, e.a.) warped
    4. ( zango-okerra) bow-legged

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > makur

  • 12 oin

    iz.
    1.
    a. Anat. foot; \oinak feet; \oin okerra dauka he's got a {lame || crooked} foot
    b. [ izenen aurrean ] foot-; \oin-hotsak aditu zituen he heard footsteps
    c. (esa.) \oin geldiko bizimodu ederra a sedentary lifestyle ; \oin-\oinean ibili dira they're hot on each other's heels; \oin azpian zapaldu to tread underfoot; \oin hutsez on foot | walking
    2.
    a. ( animaliena) foot; erbiaren \oin hare's foot
    b. ( oheari d.) foot
    3.
    a. ( oinarria) base, foundation
    b. ( mendiari d.) base, foot; mendiaren \oinean gelditu ziren they stopped at the foot of the mountain
    c. ( arbola, gurutzea) foot; Gernikako Arbolaren \oinean at the foot of the Tree of Gernika; gurutzearen \oinean at the foot of the cross
    d. ( orrialdeari d.) foot
    4. ( neurri, h.g. oinbete) foot (= 30, 4 cm) \oin karratu square foot
    5. ( kapitala) startup capital
    6. ( bertsoari d.) foot
    7. ( kokapena) \oin oneko soroak dira gureak our fields are in a good location
    8. ( estaia, solairua) lehen \oin first floor (GB), second floor (USA)
    9. ( belaunaldia) generation; \oinetik \oinra from generation to generation
    10. ( erritmoa) rate; \oin honetan ez gara sekulan helduko we'll never get there at this rate
    11.
    a. ( funtsa) basis, grounds; \ointzat hartu to take as a basis
    b. (irud.) \oin makalak ditu uste horrek that conviction has a flimsy basis
    12. (G) ( oinetakoa) footwear
    13. ( aukera) occasion

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > oin

  • 13 politika

    iz.
    1.
    a. politics; ez zait \politika atsegin I don't like politics; eskuineko \\ ezkerreko \politika right-wing \\ left-wing politics; ni orduan \politikan oso sartuta nengoen then I was very much involved in politics; \politikaz politically
    b. [ izenen aurrean ] political; batik bat \politika-gaietan especially in political matters; \politika-borrokak political struggles
    2. policy; goberuaren \politika okerra da the government 's is wrong; ekonomi \politika economic policy; hizkuntz \politika language policy

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > politika

  • 14 zuzen

    [cf. Iber. "sosin"] iz.
    1.
    a. ( eskubidea) right; \zuzenez hori enea da that is mine by right; \zuzen onez rightfully; zuri \zuzen onez ematen zaizkizun laudorioak the praise you rightfully deserve
    b. ( ondarea) inheritance; etxeko \zuzenak izanak ditu he received his inheritance io.
    a. ( lerroa, e.a.) straight
    b. ( bidea) straight, unswerving, undeviating
    c. ( ibilbidea, norabidea) straight, unswerving, direct
    d. ( angelua) right
    a. ( politika, ekintza, e.a.) fair, just, right, ethical
    b. ( p.) fair, just, upright, honest
    c. ( ebakia) right, fair
    d. ( asmoa) proper, lawful
    e. ( zentzua) proper, basic
    3. ( arauen, legearen, ereduaren arabera)
    a. right, correct; erantzun \zuzena right answer; hizkera \zuzena correct speech
    b. ( zehatza) exact, precise, right
    c. (ehiztari) crackshot
    4. (H. Jak) direct; objektu \zuzena direct object
    5. Mat. right adb.
    1. ( zintzotasunez) rightly, rightfully; \zuzen jokatu to act rightfully | to conduct o.s. properly; nirekin ez duzu \zuzen jokatu you have not treated me fairly; \zuzen nahiz oker right or wrong; \zuzen edo makur i. ( zuzen edo oker) rightly or wrongly ii. ( zuzenean edo zeharka) directly or indirectly
    2. ( arauaren, legearen arabera, e.a.)
    a. correctly, rightly; \zuzen mintzatu to speak correctly
    b. ( lan egin) methodically
    3. ( artez) straight, straight ahead
    4. ( epaitu) fairly, impartially

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zuzen

  • 15 zuzentasun

    iz.
    1. justice, righteousness, fairness; beraren aurkariak ez zeukala, ez printzipiorik, ez \zuzentasunik, ez etikarik his adversary was unprincipled, unfair, and unethical
    2. ( ez okerra) straightness, rectitude

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zuzentasun

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»